作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。吉克公主因为身份的转变,在头饰和服饰上做了一些调整,会更加符合女王身份,服装更华美和精致,更加贴合小女孩的审美。新增加的角色鼹鼠博士则会更受小男孩的关注,它有一个专属自己的实验室,而且实验室有不少新奇的设备和仪器,满足小男孩对科学的好奇心。